Beauty impersonating a peddlar selling calligraphy practice books

Kiyonobu2_ Beauty impersonating a peddlar selling calligraphy practice books-01

作品詳細

  • Title:Beauty impersonating a peddlar selling calligraphy practice books
  • Artist:二代鳥居清信 Torii Kiyonobu II
  • Medium:漆絵 Woodblock print (urushi-e)
  • Dimensions:33.3 x 16.2 cm
  • Date:about 1719 (Kyôhô 4)
  • Collection:大英博物館

ボストン美術館のサイトでは「初代鳥居清信」の作として紹介されています。どっちが正しいのでしょう?

邦題はわかりませんが、行商の絵双紙屋(貸本屋?)を描いたもの?
“calligraphy practice books”は「書道練習帳」という意味ですが、そんなものも行商していたのでしょうか。。。?

大英博物館の作品の方が、きりっとした表情が好みです。

A Young Woman Book-Peddler | Museum of Fine Arts, Boston

タイトルとURLをコピーしました